Duel Academy Log in

Get your game on!


Share

descriptionUseful references?

more_horiz
Sup,

I was tasked to translate a dozen of letters written in legal format in Arabic into American and British legal formats used at each of their respective departments. The differences in their language structure is kind of bothersome since each has their own unique vocabularies - yes, even though both speak 'English'. The level of contrast is still quite huge in this regard. I was wondering if anyone knows any useful websites or samples I could use as reference for my translations.

Though I'd understand if this thread was totally ignored.


DA Administrator of the year 2012, 2014 l DA Artist of the Year 2012, 2014, 2015 l ~Lead, follow, or get out the way~

descriptionRe: Useful references?

more_horiz
Don't use FB translate because as you know from the screenshots I send you it's terrible

Your best bet would be use something like Google translate or Babel fish to translate it in bulk and then edit yourself.

descriptionRe: Useful references?

more_horiz
Try with https://en.oxforddictionaries.com


I remember using this site for something similar in the past for school. I believe you have both British and American dictionary and you can check synonims, words and phrases. Not really sure with what kind of terms you're working with but I hope this will help you a bit...


Former Assistant and Professor

descriptionRe: Useful references?

more_horiz
@Roach I'm only looking for legal terms used in translation, not the translation itself. Google Translate would only give me common options and slang. It doesn't provide legal terms.

@Galaksii I'll give it a look. If it has like both American and British legal terms used then it should suffice.

Thanks.


DA Administrator of the year 2012, 2014 l DA Artist of the Year 2012, 2014, 2015 l ~Lead, follow, or get out the way~

descriptionRe: Useful references?

more_horiz
Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum